International

Ce qui est écrit sur les munitions de l'assassinat de Charlie Kirk et ce que ça veut dire

«Hey! Le fasciste! Attrape!»

Mis à jour

Publié

Meurtre de Charlie Kirk: une douille indiquait: «Hé, fasciste! Attrape!», selon les autorités Charlie Kirk: le gouverneur de l'Utah, Spencer Cox, a partagé des détails en lien avec des inscriptions écrites sur des douilles.

Les autorités ont lu tout haut vendredi ce qui était écrit sur les balles d’arme à feu que l’assassin présumé de Charlie Kirk a utilisées dans son attentat.

Spencer Cox, le gouverneur de l’Utah, récité les inscriptions visibles sur les douilles retrouvées avec l’arme qui a présumément servi à tuer l’influenceur pro-Trump, mercredi à Orem lors d’un rassemblement à l’Université de l’Utah Valley (UVU).

Il s’agissait d’un fusil à verrou enveloppé dans une serviette de couleur sombre: un Mauser modèle 9830 de calibre 36, selon les autorités, avec une lunette de visée.

La lecture du gouverneur Cox était sinistre. «Les enquêteurs ont remarqué des inscriptions gravées sur les douilles trouvées avec le fusil», a-t-il commencé par dire pendant l’annonce de l’arrestation du suspect, Tyler Robinson.

L’inscription sur la douille tirée vers Charlie Kirk

«Les inscriptions sur une douille tirée indiquaient: "notices bulges capital OwO, what’s dis?"», a-t-il récité.

En langage familier, «OwO» peut signifier du sexe oral sans l’utilisation d’un condom, selon l’Urban Dictionary. Une utilisation de l’expression «OwO what’s dis?» est une représentation d’une personne furry qui remarque une bosse dans le pantalon de quelqu’un – d’où «notices bulges»«je remarque une bosse», traduction libre en référence à une érection.

Les autres inscriptions sur les balles de l’assassin présumé de Charlie Kirk

Le gouverneur Cox a poursuivi avec la lecture d’inscriptions trouvée sur d’autres balles qui n’ont pas été tirées.

La première: «Hey, fascist! Catch!! Flèche vers le haut, symbole, flèche vers la droite et symbole et trois flèches vers le bas.» En français: «Hey! Le fasciste! Attrape!»

La deuxième: «Oh, Bella, ciao Bella, ciao bella, ciao, ciao, ciao». Les paroles de cette chanson  sont associées à la résistance italienne contre les troupes nazies et sont devenues un hymne plus ou moins global contre l’injustice.

La troisième: «Si tu lis ceci, tu es gai LMAO». «LMAO» signifie «laughing my ass off», une façon de dire qu’on rit fort et qui date de l’avènement de la messagerie en direct sur internet.